Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
kenapa kau memakai itu
Перевод на русский
почему ты носишь это
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Kenapa kau memakai itu?
B: Karena acaranya formal.
Перевод примера
A: Почему ты это надела?
B: Потому что мероприятие официальное.
Когда говорят kenapa kau memakai itu
Менее частое, но полезное выражение для прямого вопроса о чьей-то одежде или аксессуаре. Звучит непринуждённо и даже с любопытством или лёгким недоумением, когда собеседник надел что-то необычное. Помогает естественно вступить в разговор о внешнем виде.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| kenapa kau berpakaian seperti itu | почему ты так оделся |
| kenapa kau mengambilnya | почему ты взял это |
| kau harus memakainya | ты должен это надеть |
| kenapa kau menyimpannya | почему ты это сохранил |
| kenapa kau begitu | почему ты такой |
| kenapa kau membawanya | почему ты его принес |
| kau akan memakai itu | ты будешь это носить |
| kenapa kau membutuhkannya | зачем тебе это |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Арабский | لماذا ترتدي هذا | lmạdẖạ trtdy hdẖạ |
| Вьетнамский | anh đang mặc gì vậy | |
| Греческий | να το φοράς | na to phorás |
| Французский | pourquoi tu portes ça | |
| Китайский | 你为什么穿成这样 | nǐ wèi shén me chuān chéng zhè yàng |
| Иврит | למה את לובשת | lmh ʼţ lwbşţ |
| Корейский | 왜 그렇게 입었어 | wae geuleohge ib-eoss-eo |
| Английский | Why are you still wearing that? | |
| Турецкий | niye böyle giyindin |