Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
여긴 무슨 일로 왔어
Перевод на русский
По какому делу вы сюда пришли?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 어, 너 여기 있었구나.
B: 응, 여긴 무슨 일로 왔어.
A: 아, 그렇구나. 잘 됐다.
Перевод примера
A: О, ты тут оказался.
B: Ага, а ты зачем сюда пришёл?
A: А, понятно. Как раз вовремя.
Когда говорят 여긴 무슨 일로 왔어
Лаконичное обращение, позволяющее вежливо уточнить цель визита собеседника в данной локации. Фраза звучит нейтрально и подходит для деловых или официальных ситуаций, когда необходимо понять, по какому делу пришёл человек, не нарушая этикет.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 무슨 일로 오셨어요 | museun illo osyeoss-eoyo | Что вас сюда привело? |
| 여기 온 건 | yeogi on geon | Я пришел сюда, |
| 무슨 일로 오셨죠 | museun illo osyeossjyo | Что привело вас сюда? |
| 여긴 뭐 하러 왔어 | yeogin mwo haleo wass-eo | Зачем ты сюда пришел? |
| 여긴 왜 왔죠 | yeogin wae wassjyo | Почему ты сюда пришел? |
| 그래서 여기 온 거야 | geulaeseo yeogi on geoya | Вот почему я пришел сюда. |
| 그래서 여기 온 거예요 | geulaeseo yeogi on geoyeyo | Вот почему я здесь |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | sao lại đến đây | |
| Итальянский | che ci fai qui | |
| Испанский | ¿Qué le trae por aquí? | |
| Английский | That's why you're here | |
| Индонезийский | ada apa kau kemari | |
| Португальский | o que veio fazer aqui | |
| Французский | que viens-tu faire ici | |
| Тайский | คุณ มา ได้ ไง | khun ma dai ngai |