Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
무슨 일로 오셨죠
Перевод на русский
Что привело вас сюда?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 무슨 일로 오셨죠?
B: 면접 보러 왔습니다.
Перевод примера
A: По какому делу вы пришли?
B: Я пришёл на собеседование.
Когда говорят 무슨 일로 오셨죠
Этим выражают вежливый интерес к причине визита, спрашивая, что именно привело человека в гости или в офис. Фраза звучит уважительно и часто служит началом диалога, когда нужно уточнить цель прихода собеседника.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 여긴 무슨 일로 왔어 | yeogin museun illo wass-eo | По какому делу вы сюда пришли? |
| 무슨 일로 찾아왔지 | museun illo chaj-awassji | По какому поводу ты пришел? |
| 그래서 여기 온 거예요 | geulaeseo yeogi on geoyeyo | Вот почему я здесь |
| 그래서 온 거예요 | geulaeseo on geoyeyo | Вот почему я пришел. |
| 그래서 여기 온 거야 | geulaeseo yeogi on geoya | Вот почему я пришел сюда. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Греческий | που ήρθε να | pou ḗrthe na |
| Тайский | ทําไม เพิ่ง มา | thamai phoeng ma |
| Французский | que lui est-il arrivé | |
| Иврит | על מה שקרה | ʻl mh şqrh |
| Немецкий | Ach, woher denn? | |
| Итальянский | che ci faceva qui |