Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
porque haveria de saber
Перевод на русский
с какой стати мне знать
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Ele disse que não vai contar nada.
B: E porque haveria de saber?
Перевод примера
A: Он сказал, что ничего не расскажет.
B: А с чего бы ему знать?
Когда говорят porque haveria de saber
Используется, чтобы резко отмахнуться от нежелательного вопроса. Фраза передаёт раздражение или недоумение, ставя собеседника на место, когда вы не обязаны что-либо знать.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| preciso de saber | мне нужно знать |
| há alguma coisa que deva saber | есть что-то, что ты должен знать |
| tenho de descobrir | я должен выяснить |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Иврит | שאני צריך לדעת | şʼny ẕryk ldʻţ |
| Итальянский | perché dovrei saperlo | |
| Греческий | πρέπει να ξέρω | prépei na xérō |
| Французский | il faut que je sache | |
| Арабский | علي ان اعرف | ʿly ạn ạʿrf |
| Испанский | Tengo que saberlo. | |
| Немецкий | Ich muss es wissen. | |
| Английский | I have to know | |
| Китайский | 但我需要知道 | dàn wǒ xū yào zhī dào |
| Индонезийский | tapi aku harus tahu | |
| Вьетнамский | em phải biết | |
| Тайский | ผม ต้อง รู้ | phom tong ru |
| Корейский | 내가 알아야 해 | naega al-aya hae |