Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
quer falar com ele
Перевод на русский
хочешь поговорить с ним
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: O João ligou mais cedo.
B: Tá bom, quer falar com ele agora?
Перевод примера
A: Жоау звонил раньше.
B: Хорошо, хочешь поговорить с ним сейчас?
Когда говорят quer falar com ele
Короткий ответ или уточнение: хочешь ли ты связаться с человеком напрямую. Звучит буднично и прямо, помогает быстро перевести разговор к нужному лицу без лишних предисловий.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| fala com ele | поговори с ним |
| preciso de falar com ele | Мне нужно с ним поговорить. |
| vai falar com ele | пойди поговори с ним |
| deixe-me falar com ele | позволь мне поговорить с ним |
| quer falar contigo | хочет поговорить с тобой |
| ele quer falar | он хочет поговорить |
| eu falo com ele | я поговорю с ним |
| tens de falar com ele | тебе нужно с ним поговорить |
| só quero falar com ele | я просто хочу с ним поговорить |
| vamos falar com ele | поговорим с ним |
| quer falar comigo | хочешь поговорить со мной |
| posso falar com ele | могу поговорить с ним |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Арабский | هل تريد التحدث معه | hl tryd ạltḥdtẖ mʿh |
| Испанский | ¿Quieres hablar con él? | |
| Турецкий | seninle konuşmak istiyor | |
| Английский | He wants to talk to you | |
| Французский | il veut te parler | |
| Немецкий | Ich muss mit ihm sprechen. | |
| Иврит | רוצים לדבר איתו | rwẕym ldbr ʼyţw |
| Итальянский | vuoi parlare con lui | |
| Греческий | να μιλήσει με τον | na milḗsei me ton |
| Китайский | 我想要和他说话 | wǒ xiǎng yào hé tā shuō huà |
| Индонезийский | mau bicara dengannya | |
| Тайский | เขา อยาก คุย กับ นาย | khao ak khui kap nai |
| Вьетнамский | tôi muốn nói chuyện với nó | |
| Корейский | 나는 그와 이야기하고 싶다 | naneun geuwa iyagihago sipda |