Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
açar mısın lütfen
Перевод на русский
откроешь, пожалуйста
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Kapı kilitli, içeri giremiyorum.
B: Bekle, açar mısın lütfen.
Перевод примера
A: Дверь заперта, я не могу войти.
B: Подожди, не мог бы ты открыть, пожалуйста.
Когда говорят açar mısın lütfen
Говорят, когда нужно попросить кого-то открыть дверь, окно или ёмкость, сохраняя мягкую вежливость. Просьба звучит естественно и необременительно, без давления, но с ожиданием готовности помочь.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| açmak ister misin | хочешь открыть |
| şunu açar mısın | откроешь это? |
| şunu uzatır mısın | можешь передать это? |
| hadi ama lütfen | ну пожалуйста |
| eğer izin verirsen | если ты не против |
| kapıyı aç lütfen | Открой дверь, пожалуйста |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Тайский | เปิด หน่อย สิ | poet noi si |
| Английский | Come on open up |