Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
şunu açar mısın
Перевод на русский
откроешь это?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Şunu açar mısın?
B: Tabii, buyur.
Перевод примера
A: Можешь открыть это?
B: Конечно, вот.
Когда говорят şunu açar mısın
Лаконичная реплика с просьбой открыть дверь, окно, банку или приложение. Звучит естественно и по-бытовому просто, без лишней формальности, идеально для обращения к близкому человеку в спонтанной ситуации.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| açmak ister misin | хочешь открыть |
| açar mısın lütfen | откроешь, пожалуйста |
| aç şu kapıyı | Открой эту дверь |
| şunu uzatır mısın | можешь передать это? |
| kapıyı açar mısın | откроешь дверь? |
| bunu açmam lazım | мне нужно это открыть |
| aç kapıyı aç | открой дверь, открой |
| biri kapıyı açsın | кто-нибудь, откройте дверь |
| arka kapıyı açın | откройте заднюю дверь |
| kapıyı aç lütfen | Открой дверь, пожалуйста |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Арабский | هل يمكنك فتحه | hl ymknk ftḥh |
| Французский | allez ouvre-le | |
| Португальский | abre lá isso | |
| Иврит | לך לפתוח את | lk lpţwẖ ʼţ |
| Греческий | να το ανοίξεις | na to anoíxeis |
| Немецкий | Mach es auf. | |
| Итальянский | vai ad aprire | |
| Китайский | 可以打开看看吗 | kě yǐ dǎ kāi kàn kàn ma |
| Индонезийский | bisa kau buka | |
| Вьетнамский | anh mở đi | |
| Тайский | เปิด มัน ซะ | poet man sa |