Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
ama artık yok
Перевод на русский
но больше этого нет
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Eskiden çok severdim,
B: Ne oldu?
A: ama artık yok.
Перевод примера
A: Раньше я очень любил,
B: Что случилось?
A: но теперь этого больше нет.
Когда говорят ama artık yok
Уместно, если нужно подчеркнуть, что что-то осталось в прошлом и больше не существует. Фраза несёт лёгкий оттенок сожаления или констатации факта, отлично подходит для подведения итога в разговоре.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| yok artık ya | нет, уже нет |
| artık orada değil | ее там уже нет |
| o artık yok | его больше нет |
| artık işe yaramaz | это уже бесполезно |
| ama şimdi olmaz | Но сейчас не время |
| artık eskisi gibi değil | теперь уже не так, как раньше |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Греческий | δεν είναι πια | den eínai pia |
| Корейский | 더 이상은 아니다 | deo isang-eun anida |
| Итальянский | ora non c'è più | |
| Индонезийский | sudah tidak ada | |
| Немецкий | Aber jetzt nicht mehr. | |
| Английский | But not anymore | |
| Португальский | já não tem | |
| Вьетнамский | nhưng không còn nữa | |
| Французский | ça ne l'est plus | |
| Китайский | 现在没了 | xiàn zài méi le |
| Иврит | אבל כבר לא | ʼbl kbr lʼ |
| Испанский | Ya no lo es. | |
| Арабский | لم يعد الامر كذلك | lm yʿd ạlạmr kdẖlk |
| Тайский | แต่ ตอนนี้ ไม่ มี แล้ว | tae tonni mai mi laeo |