Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
efendim gitmemiz gerek
Перевод на русский
сударь, нам пора идти
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Çok geç oldu.
B: Evet, efendim gitmemiz gerek.
Перевод примера
A: Уже очень поздно.
B: Да, нам пора идти.
Когда говорят efendim gitmemiz gerek
Помогает вежливо, но твёрдо дать понять, что время уходить. Обращение добавляет уважительный тон, поэтому фраза хорошо подходит для формальных ситуаций, когда нужно корректно прервать беседу и настоять на уходе.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| gitsek iyi olur | Нам лучше пойти. |
| o zaman gidiyoruz | тогда мы уходим |
| bir an önce gitmeliyiz | нам нужно уйти как можно скорее |
| biz de gidiyoruz | Мы тоже уходим |
| hadi gidip alalım | пойдем, возьмем |
| artık gidebilir miyiz | можем ли мы уже идти |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | pak kita harus pergi | |
| Итальянский | signore dobbiamo andare | |
| Немецкий | Wir müssen gehen. | |
| Арабский | يجب ان نذهب | yjb ạn ndẖhb |
| Греческий | πρέπει να πάμε | prépei na páme |
| Корейский | 우리는 가야 한다 | ulineun gaya handa |
| Испанский | Tenemos que irnos. | |
| Английский | We got to go | |
| Португальский | senhor temos de ir | |
| Тайский | พวกเรา ต้อง ไป | phuaknao tong pai |
| Вьетнамский | bọn tôi phải đi | |
| Иврит | שאנחנו צריכים ללכת | şʼnẖnw ẕrykym llkţ |
| Китайский | 我们必须走了 | wǒ men bì xū zǒu le |
| Французский | on doit s'en aller |