Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
anh nên đi
Перевод на русский
тебе лучше уйти
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Trời mưa to quá, mình làm gì bây giờ?
B: anh nên đi về sớm đi.
Перевод примера
A: Дождь такой сильный, что нам теперь делать?
B: Тебе лучше пораньше отправиться домой.
Когда говорят anh nên đi
По смыслу выражает мягкую рекомендацию или совет покинуть место, где человек больше не нужен или чувствует себя неловко. Часто используется в ситуациях, когда нужно деликатно намекнуть на необходимость ухода без грубости.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| cô phải đi | тебе нужно идти |
| anh phải đi rồi | Тебе пора идти. |
| anh đi nhé | я пошёл |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Иврит | כדאי לך ללכת | kdʼy lk llkţ |
| Арабский | يجدر بك الذهاب | yjdr bk ạldẖhạb |
| Немецкий | Sie sollten gehen. | |
| Греческий | καλύτερα να πας | kalýtera na pas |
| Турецкий | gitsen iyi olur | |
| Английский | You'd better go | |
| Корейский | 가는 게 좋을 거야 | ganeun ge joh-eul geoya |
| Португальский | é melhor ir | |
| Испанский | Será mejor que se vaya. | |
| Китайский | 你該走了 | nǐ gāi zǒu le |
| Итальянский | ti conviene andare | |
| Французский | vous feriez mieux d'y aller | |
| Тайский | คุณ ควร ไป นะ | khun khuan pai na |
| Индонезийский | kau seharusnya pergi |