Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

Será mejor que se vaya

Перевод на русский

Вам лучше уйти.

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: No quiero más problemas aquí.

B: Tienes razón, será mejor que se vaya.

Перевод примера

A: Не хочу больше проблем здесь.

B: Ты прав, лучше ему уйти.

Когда говорят Será mejor que se vaya

Используется, чтобы мягко, но настойчиво намекнуть собеседнику на необходимость покинуть помещение или завершить встречу. Эта конструкция позволяет выразить просьбу уйти без грубости, сохраняя вежливый тон, и часто применяется в ситуациях, когда нужно деликатно поставить точку.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Перевод
Mejor me voy.Я лучше пойду.
Mejor nos vamos.Лучше уйдем.
Tiene que irse.Он должен уйти.
¡Tienes que irte!Тебе нужно уходить!
Vamos, debemos irnos.Пойдем, нам пора.
Tienes que irte.Вы должны уйти.
Hay que ir.Надо идти.
Así que vete.Так что уходи.
Creo que debo irme.Думаю, мне пора.
No, debo irme.Нет, мне пора.
Creo que deberías irte.Я думаю, вам лучше уйти.
Tienen que irse.Они должны уйти.

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
Турецкийgitsen iyi olur
Итальянскийè meglio che vada
Греческийκαλύτερα να παςkalýtera na pas
АнглийскийYou'd better go
НемецкийDu gehst jetzt besser.
Ивритכדאי לך ללכתkdʼy lk llkţ
Корейский가는 게 좋을 거야ganeun ge joh-eul geoya
Французскийvous feriez mieux de partir
Китайский你最好还是走吧nǐ zuì hǎo hái shì zǒu ba
Португальскийé melhor ires embora
Индонезийскийlebih baik pergi
Арабскийمن الافضل ان تاتيmn ạlạfḍl ạn tạty
Вьетнамскийem nên đi đây