Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Ich sollte gehen
Перевод на русский
Я должен идти.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Es wird schon spät.
B: Ja, Ich sollte gehen.
Перевод примера
A: Уже становится поздно.
B: Да, мне пора идти.
Когда говорят Ich sollte gehen
Значит, говорящий мягко сообщает, что пора уходить или завершать встречу. Эта фраза звучит естественно и вежливо, помогая аккуратно выйти из разговора, не создавая неловкости, что особенно важно в немецкой культуре общения.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Ich sollte jetzt gehen. | Мне пора идти. |
| Ich muss auch los. | Мне тоже пора. |
| Ich muss gehen. | Мне нужно идти. |
| Ich gehe jetzt. | Я ухожу. |
| Ich gehe lieber. | Я лучше пойду. |
| Ich gehe schon. | Я уже ухожу. |
| Nein, ich muss los. | Нет, мне пора. |
| Ich bin dann mal weg. | Я тогда пошёл. |
| Nein, ich gehe. | Нет, я ухожу. |
| Ich fahre jetzt. | Я сейчас за рулем. |
| Ich muss wieder los. | Мне пора снова уходить. |
| Ich gehe vor. | Я иду первым. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | tôi nên đi | |
| Французский | je devrais partir | |
| Испанский | Creo que debería irme. | |
| Английский | I should go | |
| Индонезийский | kurasa aku harus pergi | |
| Арабский | ينبغي ان اذهب | ynbgẖy ạn ạdẖhb |
| Итальянский | io dovrei andare | |
| Китайский | 我該走了 | wǒ gāi zǒu le |
| Тайский | ฉัน ควร ไป | chan khuan pai |
| Португальский | eu deveria ir | |
| Иврит | כדאי שאני אלך | kdʼy şʼny ʼlk |
| Корейский | 난 가 봐야겠어 | nan ga bwayagess-eo |
| Турецкий | sanırım gitsem iyi olacak | |
| Греческий | θα πρέπει να πάω | tha prépei na páō |