Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
我真是松了一口气
Перевод на русский
Я так облегчен
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 考试终于结束了,怎么样?
B: 我真是松了一口气,终于可以好好休息了。
Перевод примера
A: Экзамен наконец-то закончился, как всё прошло?
B: Как камень с души упал, теперь наконец-то можно нормально отдохнуть.
Когда говорят 我真是松了一口气
Употребляют, чтобы выразить глубокое облегчение после долгого напряжения или тревоги. Эта реплика передаёт эмоциональный вздох, когда опасения рассеялись, и ситуация разрешилась лучше, чем ожидалось.
Похожие фразы на этом языке
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | ne kadar rahatladım | |
| Немецкий | Da bin ich erleichtert. | |
| Индонезийский | aku merasa lega | |
| Французский | je suis soulagée | |
| Английский | I'm so relieved | |
| Корейский | 아 기분 좋아 | a gibun joh-a |
| Иврит | מרגיש כל כך טוב | mrgyş kl kk twb |
| Греческий | πόσο χαίρομαι που | póso chaíromai pou |
| Итальянский | sono così sollevata | |
| Тайский | ฉัน รู้สึก ดี จริงๆ | chan rutuek di chning |
| Португальский | estou tão aliviado | |
| Арабский | اشعر بارتياح كبير | ạsẖʿr bạrtyạḥ kbyr |