Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
只是头上受了点伤
Перевод на русский
Просто небольшая рана на голове
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 听说你昨天出车祸了,严重吗?
B: 没什么大碍,只是头上受了点伤。
Перевод примера
A: Слышал, ты вчера попал в аварию, серьёзно?
B: Ничего страшного, просто немного ушиб голову.
Когда говорят 只是头上受了点伤
Лаконичное обращение, которое используют, чтобы успокоить окружающих и показать, что травма не опасна и не требует серьёзного лечения. Фраза помогает снять напряжение, акцентируя внимание на незначительности полученного ушиба.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 受了伤 | shòu le shāng | раненый |
| 它受伤了 | tā shòu shāng le | Это больно. |
| 受伤了 | shòu shāng le | Травмированные. |
| 有点头痛 | yǒu diǎn tóu tòng | Это небольшая головная боль. |
| 有人受伤 | yǒu rén shòu shāng | Кто-то пострадал. |
| 我想我扭伤了 | wǒ xiǎng wǒ niǔ shāng le | Кажется, я подвернула ногу |
| 只是擦伤 | zhǐ shì cā shāng | Это всего лишь царапина. |
| 头怎么了 | tóu zěn me le | Что с головой? |
| 我受了伤 | wǒ shòu le shāng | Мне больно. |
| 还有点痛 | hái yǒu diǎn tòng | Это все еще немного больно. |
| 他可能受伤了 | tā kě néng shòu shāng le | Он может быть ранен. |