Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Seit wann denn
Перевод на русский
С каких это пор?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Ich lerne jetzt Japanisch.
B: Seit wann denn?
Перевод примера
A: Я сейчас учу японский.
B: А с каких пор?
Когда говорят Seit wann denn
Короткий ответ на неожиданное заявление, выражающий удивление или лёгкое недоверие. Фраза звучит живо и эмоционально, подчёркивая, что услышанное кажется странным или не соответствующим прежнему положению дел, и помогает уточнить мотивы собеседника.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Wann war das? | Когда это было? |
| Wann ist das? | Когда это будет? |
| Wann und wo? | Когда и где? |
| Wie lange schon? | Как давно? |
| Ja, aber wann? | Да, но когда? |
| Lange nicht gesehen. | Давно не виделись. |
| War's das jetzt? | Это всё? |
| Schon lange nicht mehr. | Недолго. |
| Vor langer Zeit. | Давным-давно. |
| Seit zehn Jahren? | Уже десять лет? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Французский | depuis quand | |
| Итальянский | e da quando | |
| Турецкий | ne zamandan beri | |
| Индонезийский | sejak saat itu | |
| Тайский | ตั้งแต่ เมื่อไหร่ เนี่ย | tangtae mueanai nia |
| Вьетнамский | từ khi nào chứ | |
| Английский | Oh since when? | |
| Испанский | ¿Desde hace cuánto? | |
| Арабский | منذ متي كان ذلك | mndẖ mty kạn dẖlk |