Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Und das Kind
Перевод на русский
А ребёнок?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Die Eltern sind schon weg. Und das Kind?
B: Das Kind bleibt bei der Oma.
Перевод примера
A: Родители уже ушли. А ребёнок?
B: Ребёнок остаётся с бабушкой.
Когда говорят Und das Kind
Используется для резкого возвращения разговора к самому важному — судьбе ребёнка. Звучит как тревожный и острый вопрос, когда обсуждение уходит в сторону, а детская тема требует немедленного внимания.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Wessen Kind ist das? | Чей это ребёнок? |
| Wo ist das Kind? | Где ребенок? |
| Wie geht's dem Kleinen? | Как дела у малыша? |
| Wie geht's der Kleinen? | Как дела у малышки? |
| Na, mein Kleiner? | Ну что, малыш? |
| Wo ist mein Kind? | Где мой ребенок? |
| Und seine Tochter? | А его дочь? |
| Und der Junge? | А мальчик? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | ¿Y el niño? | |
| Греческий | και το παιδί | kai to paidí |
| Португальский | e o miúdo | |
| Итальянский | e il bambino | |
| Арабский | وماذا عن الطفل | wmạdẖạ ʿn ạlṭfl |
| Вьетнамский | còn đứa bé thì sao | |
| Китайский | 那小孩呢 | nà xiǎo hái ne |
| Индонезийский | bagaimana dengan anaknya |