Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
¿Y el niño
Перевод на русский
А как же ребенок?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ¿Y el niño?
B: Está jugando en su cuarto.
Перевод примера
A: А где мальчик?
B: Он играет в своей комнате.
Когда говорят ¿Y el niño
Служит для того, чтобы резко вернуть внимание к забытому или пропущенному участнику ситуации, часто с оттенком беспокойства. Короткий вопрос идеально подходит для моментов, когда нужно срочно узнать о состоянии ребенка или его местонахождении.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ¿Y el chico? | А парень? |
| ¿Y el bebé? | А ребенок? |
| ¿Y mi hijo? | А мой сын? |
| ¿Cómo está el bebé? | Как там малыш? |
| ¿Es tu hijo? | Это твой сын? |
| ¿Y tu hijo? | А твой сын? |
| ¿Y los niños? | А как же дети? |
| ¿Dónde está el niño? | Где ребенок? |
| ¿Dónde está el bebé? | Где малыш? |
| ¿Niño o niña? | Мальчик или девочка? |
| Tiene un hijo. | У него есть сын. |
| ¿Qué pasa, hijo? | В чем дело, сынок? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Und das Kind? | |
| Китайский | 那孩子呢 | nà hái zi ne |
| Греческий | και το παιδί | kai to paidí |
| Турецкий | çocuk var mı | |
| Португальский | e o miúdo | |
| Арабский | وماذا عن الطفل | wmạdẖạ ʿn ạlṭfl |
| Вьетнамский | còn đứa bé thì sao | |
| Иврит | מה עם הילד | mh ʻm hyld |
| Индонезийский | bagaimana dengan anaknya |