Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Und wenn wir es nicht schaffen
Перевод на русский
А если у нас не получится?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Wir müssen das Projekt bis Freitag abgeben.
B: Und wenn wir es nicht schaffen?
A: Dann müssen wir mit den Konsequenzen leben.
Перевод примера
A: Мы должны сдать проект до пятницы.
B: А если не успеем?
A: Тогда придётся жить с последствиями.
Когда говорят Und wenn wir es nicht schaffen
Используется, чтобы выразить сомнение в успехе общего дела и спросить, как действовать в случае провала. Придаёт разговору тревожный тон и показывает реальную уязвимость перед важным шагом.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Schaffen wir das? | Мы справимся? |
| Können wir das? | Можем ли мы это сделать? |
| Wir schaffen es nicht. | Мы не справимся. |
| Tun wir das? | Мы это сделаем? |
| Können wir das nicht später machen? | Разве мы не можем сделать это позже? |
| Können wir los? | Можем ехать? |
| Und wenn nicht? | А если нет? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | e se não conseguirmos | |
| Иврит | אם לא נצליח | ʼm lʼ nẕlyẖ |
| Корейский | 안 되면 어떡해 | an doemyeon eotteoghae |
| Арабский | لكن اذا نجحنا | lkn ạdẖạ njḥnạ |
| Английский | Can we do that? | |
| Итальянский | e se non ci riusciamo | |
| Греческий | αν δεν μπορέσουμε να | an den mporésoume na |