Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

Warum sollte ich dir glauben

Перевод на русский

Почему я должен вам верить?

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: Ich sage die Wahrheit!

B: Warum sollte ich dir glauben?

Перевод примера

A: Я говорю правду!

B: С какой стати мне тебе верить?

Когда говорят Warum sollte ich dir glauben

Небольшая фраза, которая звучит как прямой и резкий вопрос, выражающий глубокое сомнение или недоверие к словам собеседника. Обычно говорят её, когда требуют веских доказательств или аргументов, чтобы поверить в сказанное, что делает её важным инструментом для защиты своих границ в споре.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Перевод
Wer wird dir glauben?Кто тебе поверит?
Glaubst du mir?Вы мне верите?
Warum glauben Sie das?Почему вы так думаете?
Vertrauen Sie mir?Вы мне доверяете?
Glauben Sie mir nicht?Вы мне не верите?
Glaubst du mir jetzt?Теперь веришь?
Das soll ich glauben?И я должен в это поверить?
Du musst mir glauben.Вы должны мне поверить.
Vertraust du mir nicht?Ты мне не доверяешь?
Vertraust du mir?Ты мне доверяешь?
Kann ich dir vertrauen?Могу ли я вам доверять?

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
АнглийскийWhy should I believe you?
Испанский¿Por qué debería creerte?
Итальянскийperché dovrei crederti
Французскийpourquoi devrais-je vous croire
Арабскийلماذا علي ان اصدقكlmạdẖạ ʿly ạn ạṣdqk
Вьетнамскийtại sao tôi phải tin anh
Ивритלמה שאאמין לךlmh şʼʼmyn lk
Китайский我为什么要相信你wǒ wèi shén me yào xiāng xìn nǐ
Корейский내가 왜 너를 믿어야 하지naega wae neoleul mid-eoya haji
Турецкийsana neden inanayım
Индонезийскийkenapa aku harus memercayaimu
Тайскийทําไม ผม ต้อง เชื่อ คุณthamai phom tong chuea khun