Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Worum geht es dann
Перевод на русский
Тогда о чём речь?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Wir müssen über das Projekt reden.
B: Worum geht es dann?
A: Die Deadline wurde vorverlegt.
Перевод примера
A: Нам нужно поговорить о проекте.
B: О чём тогда речь?
A: Дедлайн перенесли на более ранний срок.
Когда говорят Worum geht es dann
Используется, чтобы резко сфокусировать разговор и потребовать прояснения сути. Звучит прямолинейно, с лёгким нетерпением или недоумением, когда ход событий неочевиден. Идеально подходит, чтобы пресечь уклонение от темы и быстро перейти к делу.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Worum geht's denn? | В чем дело? |
| Worum geht es hier? | О чем это? |
| Wozu das denn? | Зачем это? |
| Wozu das alles? | Зачем всё это? |
| Wofür ist das? | Для чего он нужен? |
| Und das heißt? | И что это значит? |
| Woran liegt das? | С чего бы это? |
| Darum geht es hier. | Об этом и речь. |
| Wovon reden Sie? | О чем вы говорите? |
| Wo soll das hin? | Куда это ведет? |
| Wie ist das? | Как это? |
| Wie denn sonst? | А как иначе? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | allora di che si tratta | |
| Французский | de quoi s'agit-il | |
| Испанский | ¿De qué se trata? | |
| Греческий | περί τίνος πρόκειται | perí tínos prókeitai |
| Иврит | על מה מדובר | ʻl mh mdwbr |
| Арабский | عن ماذا يدور الموضوع | ʿn mạdẖạ ydwr ạlmwḍwʿ |
| Вьетнамский | vậy là chuyện gì | |
| Турецкий | bu ne hakkında | |
| Корейский | 무엇에 대한 것이죠 | mueos-e daehan geos-ijyo |
| Китайский | 是关于什么的 | shì guān yú shén me de |
| Португальский | o que é então | |
| Индонезийский | jadi tentang apa ini | |
| Тайский | งั้น มัน คือ อะไร | ngan man khue anai |