Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
tem de ficar
Перевод на русский
должен остаться
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Posso sair mais cedo hoje?
B: Não, tem de ficar até o fim do expediente.
Перевод примера
A: Можно мне уйти сегодня пораньше?
B: Нет, нужно остаться до конца рабочего дня.
Когда говорят tem de ficar
Часто используется для выражения необходимости или обязательства остаться. Подходит для ситуаций, когда обстоятельства требуют присутствия человека на месте, и звучит как веский аргумент, не допускающий возражений.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| tenho de ficar | мне нужно остаться |
| queres ficar aqui | ты хочешь остаться здесь |
| vai ficar aqui | ты останешься здесь |
| é melhor ficar aqui | лучше остаться здесь |
| ficamos por aqui | на этом закончим |
| fica com eles | останься с ними |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Французский | vous devez rester | |
| Арабский | يجب ان تبقي | yjb ạn tbqy |
| Иврит | אתה חייב להישאר | ʼţh ẖyyb lhyşʼr |
| Испанский | Tienes que quedarte. | |
| Индонезийский | kau harus tinggal | |
| Итальянский | deve restare qui | |
| Немецкий | Bleiben Sie da. | |
| Английский | You stay there | |
| Греческий | πρέπει να μείνετε | prépei na meínete |
| Вьетнамский | anh phải ở lại | |
| Китайский | 你要留下 | nǐ yào liú xià |
| Тайский | คุณ ต้อง อยู่ | khun tong u |