Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
¿Por qué me dejaste
Перевод на русский
Почему ты меня бросил?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ¿Por qué me dejaste?
B: Lo siento, no era mi intención lastimarte.
Перевод примера
A: Почему ты меня бросил?
B: Прости, я не хотел тебя обидеть.
Когда говорят ¿Por qué me dejaste
Используют в эмоционально напряжённых моментах, чтобы выразить боль от предательства или непонимания причин разрыва. Эта фраза звучит как прямой вопрос к бывшему партнёру, требующий объяснений и часто сопровождающийся чувством обиды.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ¿Por qué lo dejaste? | Почему вы уволились? |
| ¿Me estás dejando? | Ты бросаешь меня? |
| ¿Por qué te fuiste? | Почему вы ушли? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Warum hast du mich verlassen? | |
| Английский | Why did you leave me? | |
| Индонезийский | kenapa kau meninggalkanku | |
| Греческий | γιατί με άφησες | giatí me áphēses |
| Арабский | لماذا تخليت عني | lmạdẖạ tkẖlyt ʿny |
| Корейский | 왜 날 떠났어 | wae nal tteonass-eo |
| Итальянский | perché mi hai lasciato | |
| Турецкий | neden benden kaçıyorsun | |
| Португальский | porque me abandonaste | |
| Вьетнамский | sao anh lại bỏ đi | |
| Иврит | מאז שעזבתי את | mʼz şʻzbţy ʼţ |
| Китайский | 你为什么离开我 | nǐ wèi shén me lí kāi wǒ |