Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Vayámonos de aquí
Перевод на русский
Уходим отсюда.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Este lugar es muy aburrido.
B: Tienes razón, Vayámonos de aquí.
Перевод примера
A: Это место очень скучное.
B: Ты прав, уйдем отсюда.
Когда говорят Vayámonos de aquí
Передаёт смысл решительного желания покинуть текущее место из-за дискомфорта или опасности. Это короткая команда или призыв к действию, который звучит естественно, когда нужно быстро уйти от неприятной ситуации.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Tenemos que irnos de aquí. | Нам нужно уходить отсюда. |
| ¡Salgamos de aquí! | Давайте убираться отсюда! |
| Sal de ahí. | Убирайтесь оттуда. |
| ¡Tenemos que salir de aquí! | Мы должны выбраться отсюда! |
| Me largo de aquí. | Я ухожу отсюда. |
| Vamos a sacarte de aquí. | Давайте вытащим вас отсюда. |
| ¡Sácanos de aquí! | Уведи нас отсюда! |
| Tienes que salir de aquí. | Вы должны выбраться отсюда. |
| Tenemos que sacarte de aquí. | Нужно вытащить тебя отсюда. |
| Saquémoslo de aquí. | Уберим это отсюда. |
| ¡Tenemos que salir! | Нам нужно уйти! |
| Tengo que salir de aquí. | Я должен выбраться отсюда. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Verschwinden wir von hier. | |
| Итальянский | andiamocene di qui | |
| Греческий | φύγουμε από εδώ | phýgoume apó edṓ |
| Арабский | لنرحل من هنا | lnrḥl mn hnạ |
| Французский | partons d'ici | |
| Португальский | vamos sair daqui | |
| Английский | Let's get out of here | |
| Турецкий | hadi buradan gidelim | |
| Иврит | בואו נסתלק מכאן | bwʼw nsţlq mkʼn |
| Вьетнамский | hãy ra khỏi đây thôi | |
| Китайский | 咱们离开这里吧 | zán men lí kāi zhè lǐ ba |
| Корейский | 이제 여기서 나가자 | ije yeogiseo nagaja |
| Индонезийский | sebaiknya kita pergi dari sini | |
| Тайский | เรา ไป จาก ที่นี่ กัน เถอะ | rao pai chak thini kan thoe |