Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
ไม่ มี ใคร อยู่
Перевод на русский
Здесь никого нет.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: โทรไปหาเขาแล้วยัง?
B: โทรไปแล้ว ไม่ มี ใคร อยู่
Перевод примера
A: Ты ему уже звонил?
B: Звонил, никого нет дома
Когда говорят ไม่ มี ใคร อยู่
Передаёт смысл полного отсутствия людей в конкретном месте, что часто нужно при поиске собеседника или проверке помещения. Эта короткая фраза звучит естественно в бытовых ситуациях и помогает быстро сообщить о пустоте без лишних деталей.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| ไม่ มี ใคร อยู่ ที่นั่น | mai mi khain u thinan | Там никого нет. |
| ไม่ มี ใคร มา | mai mi khain ma | Никто не придет |
| ไม่ มี ใคร มา หรอก | mai mi khain ma rok | Никто не придет. |
| ไม่ มี ใคร เลย | mai mi khain loei | Никого нет. |
| ไม่ มี ใคร หรอก | mai mi khain rok | Да никого нет. |
| ไม่ มี ใคร | mai mi khain | Никто. |
| ไม่ เห็น มี ใคร เลย | mai en mi khain loei | Здесь никого нет. |
| ไม่ มี ใคร เห็น | mai mi khain en | Никто не видел. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | não está ninguém | |
| Испанский | ¡No hay nadie! | |
| Иврит | כאן אף אחד | kʼn ʼp ʼẖd |
| Арабский | الم يات بعد | ạlm yạt bʿd |
| Китайский | 怎么都没有人 | zěn me dōu méi yǒu rén |
| Вьетнамский | đâu có ai |