Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
ไม่ มี ใคร หรอก
Перевод на русский
Да никого нет.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: มีใครอยู่ในห้องไหม
B: ไม่ มี ใคร หรอก คนออกไปหมดแล้ว
Перевод примера
A: Есть кто-нибудь в комнате?
B: Никого нет, все уже вышли
Когда говорят ไม่ มี ใคร หรอก
Часто встречается в ситуациях, когда нужно резко подчеркнуть полное отсутствие людей. Эта реплика звучит как уверенное отрицание, помогая быстро и ясно сообщить собеседнику, что вокруг никого нет.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| ไม่ มี ใคร บอก | mai mi khain bok | Мне никто не сказал. |
| ไม่ มี ใคร เห็น | mai mi khain en | Никто не видел. |
| ไม่ เห็น มี เลย | mai en mi loei | Совсем не видно |
| ไม่ มี เลย | mai mi loei | Нет никаких. |
| ไม่ มี ใคร ต้องการ | mai mi khain tongkan | Никому не нужно |
| ไม่ มี ใคร อยู่ | mai mi khain u | Здесь никого нет. |
| ไม่ ได้ อะไร เลย | mai dai anai loei | У меня ничего нет. |
| ไม่ มี ใคร มา | mai mi khain ma | Никто не придет |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Греческий | ότι κανείς δεν | óti kaneís den |
| Португальский | por acaso não | |
| Немецкий | Das gibt es doch nicht! | |
| Китайский | 怎么都没有人 | zěn me dōu méi yǒu rén |
| Вьетнамский | đâu có ạ | |
| Турецкий | gelen giden yok |