Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
artık bir önemi yok
Перевод на русский
теперь это уже не имеет значения
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Geçmiş hataları düşünmeyi bırakmalıyız.
B: Haklısın, artık bir önemi yok.
Перевод примера
A: Мы должны перестать думать о прошлых ошибках.
B: Ты прав, теперь это уже не имеет значения.
Когда говорят artık bir önemi yok
Подходит для ситуаций, когда нужно отпустить прошлое и перестать зацикливаться на мелочах. Так говорят, чтобы показать, что прежние разногласия или ошибки больше не влияют на текущие отношения.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| bir önemi yok | не имеет значения |
| artık umurumda değil | мне уже все равно |
| önemli bir şey değil | ничего важного |
| alakası bile yok | это вообще не имеет отношения |
| yok artık ya | нет, уже нет |
| tamam önemli değil | ладно, неважно |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | Ya no importa. | |
| Немецкий | Das spielt keine Rolle mehr. | |
| Корейский | 이제 다 상관없어 | ije da sang-gwan-eobs-eo |
| Французский | ça n'a plus d'importance | |
| Английский | It doesn't matter anymore | |
| Индонезийский | itu tidak penting sekarang | |
| Итальянский | non importa più | |
| Греческий | δεν έχει σημασία πια | den échei sēmasía pia |
| Китайский | 已经不重要了 | yǐ jīng bù zhòng yào le |
| Иврит | כבר לא חשוב | kbr lʼ ẖşwb |
| Арабский | لا يهم بعد الان | lạ yhm bʿd ạlạn |
| Вьетнамский | không còn quan trọng nữa | |
| Португальский | já não interessa | |
| Тайский | มัน ไม่ สําคัญ อีกแล้ว | man mai sakan iknaeo |