Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

elimde kalan tek şey bu

Перевод на русский

это единственное, что у меня осталось

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: Diğer eşyaları ne yaptın?

B: Sattım, elimde kalan tek şey bu.

Перевод примера

A: Что ты сделал с остальными вещами?

B: Продал, это единственное, что у меня осталось.

Когда говорят elimde kalan tek şey bu

Используют это выражение в моменты отчаяния или глубокой усталости, когда все другие варианты уже исчерпаны. Оно передаёт чувство безысходности и подчёркивает, что перед человеком остался лишь один единственный путь или предмет надежды.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Перевод
yapabileceğim tek şey buэто единственное, что я могу сделать
elimizdeki tek şey buэто единственное, что у нас есть
tek istediğim buВсе, что я хочу, это это.
tek söyleyebileceğim buэто всё, что я могу сказать
yapacak tek bir şey varосталось сделать только одно
elimizde sadece bu varу нас есть только это
tüm istediğim buВсё, что я хочу
fazla bir şey kalmadıпочти ничего не осталось

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
ИспанскийEs lo único que tengo.
Арабскийهذا كل ما تبقي ليhdẖạ kl mạ tbqy ly
АнглийскийIt's all I have
НемецкийMehr habe ich nicht.
Португальскийé tudo o que me resta
Греческийείναι το μόνο που έχωeínai to móno pou échō
Итальянскийè tutto ciò che mi rimane
Ивритזה כל מה שנשאר ליzh kl mh şnşʼr ly
Французскийc'est tout ce qui me reste
Индонезийскийhanya itu yang kumiliki
Корейский내가 가진 전부야naega gajin jeonbuya
Китайский我只有这个了wǒ zhǐ yǒu zhè gè le