Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
eve ne zaman geldin
Перевод на русский
когда ты пришел домой
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Dün akşam eve ne zaman geldin?
B: Saat on civarı döndüm.
Перевод примера
A: Во сколько вчера вечером ты пришёл домой?
B: Вернулся около десяти.
Когда говорят eve ne zaman geldin
Встречается реже в стандартных учебниках, но часто звучит в реальной жизни, когда нужно узнать точное время возвращения человека. Эта фраза помогает установить временные рамки событий и звучит естественно в диалогах с близкими людьми или коллегами.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ne zaman döndün | когда ты вернулся |
| ne zaman geldin | Когда ты приехал? |
| eve gittiğini sanıyordum | Я думал, что он пошел домой. |
| eve mi gidiyorsun | ты идешь домой |
| eve erken geldin | ты пришел домой рано |
| seni eve götürmeye geldim | я пришёл отвезти тебя домой |
| ne zaman döneceksin | Когда ты вернешься? |
| eve geri dön | вернись домой |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | ¿Cuándo llegaste a casa? | |
| Корейский | 집에 언제 와 | jib-e eonje wa |
| Индонезийский | kapan kau pulang | |
| Арабский | هل عدت الي المنزل | hl ʿdt ạly ạlmnzl |
| Немецкий | Wann kommst du nach Hause? | |
| Английский | When are you coming home? | |
| Иврит | מתי הגעת הביתה | mţy hgʻţ hbyţh |