Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
herkes olduğu yerde kalsın
Перевод на русский
всем стоять на месте
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Yangın alarmı çaldı!
B: Sakin olun, herkes olduğu yerde kalsın.
Перевод примера
A: Сработала пожарная сигнализация!
B: Спокойно, пусть все останутся на своих местах.
Когда говорят herkes olduğu yerde kalsın
Служит для резкой остановки группы людей, чтобы никто не двигался. Звучит как чёткий приказ в опасной или напряжённой ситуации. Полезная фраза, когда нужно мгновенно пресечь любое движение и взять контроль над обстановкой.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| olduğunuz yerde kalın | оставайтесь на месте |
| olduğun yerde kal dedim | я сказал стой на месте |
| tamam orada kal | хорошо, оставайся там |
| lütfen yerinizde kalın | Пожалуйста, оставайтесь на своих местах |
| sen burada kal | ты останься здесь |
| öyle de kalsın | пусть так и останется |
| sen burada kalıyorsun | ты остаёшься здесь |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | fiquem onde estão | |
| Индонезийский | tetap di tempatmu | |
| Французский | restez où vous êtes | |
| Испанский | Quédense donde están. | |
| Арабский | ابق حيث انت | ạbq ḥytẖ ạnt |
| Английский | Stay where you are | |
| Тайский | อยู่ ตรงนี้ นะ | u tnngni na |