Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
ne fark eder
Перевод на русский
какая разница
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Bu mu yoksa şu mu?
B: Ne fark eder?
Перевод примера
A: Это или то?
B: Какая разница?
Когда говорят ne fark eder
Короткая реплика, выражающая безразличие или скепсис к обсуждаемой ситуации, когда детали не имеют значения. Так говорят, чтобы подчеркнуть, что результат не изменится, и завершить спор или дискуссию без лишних аргументов.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ne önemi var | какое это имеет значение |
| fark eder mi | имеет ли значение |
| arada fark var | есть разница |
| ne anlamı var | какой в этом смысл |
| farkı görüyor musun | видишь разницу? |
| ne alakası var | какое отношение это имеет |
| bu kadar önemli olan ne | что такого важного? |
| önemli olan da bu | важно именно это |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | che differenza fa | |
| Португальский | que diferença faz | |
| Немецкий | Welchen Unterschied macht das? | |
| Английский | What difference does it make? | |
| Иврит | מה שחשוב זה | mh şẖşwb zh |
| Французский | quelle différence cela fait-il | |
| Испанский | ¿Qué diferencia hace? | |
| Индонезийский | apa ada bedanya | |
| Арабский | ما الفرق الذي يحدثه ذلك | mạ ạlfrq ạldẖy yḥdtẖh dẖlk |
| Греческий | τι διαφορά έχει | ti diaphorá échei |
| Китайский | 这有什么区别吗 | zhè yǒu shén me qū bié ma |
| Корейский | 그게 무슨 차이가 있어 | geuge museun chaiga iss-eo |