Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
o isimde birini tanımıyorum
Перевод на русский
я не знаю никого с таким именем
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Ahmet'i biliyor musun?
B: Hayır, o isimde birini tanımıyorum.
Перевод примера
A: Ты знаешь Ахмета?
B: Нет, я не знаю никого с таким именем.
Когда говорят o isimde birini tanımıyorum
Используется, чтобы вежливо сообщить собеседнику об отсутствии знакомых с указанным именем. Такая реплика помогает мягко завершить поиск человека или уточнить, что имя вам незнакомо.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| onun kim olduğunu bilmiyorum | не знаю, кто он |
| bu adamı tanımıyorum | Я не знаю этого человека |
| ismini bile bilmiyorum | даже имени его не знаю |
| gerçek adını bilmiyorum | Я не знаю его настоящего имени |
| burada kimseyi tanımıyorum | я здесь никого не знаю |
| bu insanları tanımıyorum | я не знаю этих людей |
| bu kadını tanımıyorum | я не знаю эту женщину |
| adını hiç duymadım | Я никогда не слышал этого имени. |
| kim olduğunu bilmiyorum | Я не знаю, кто это. |
| onu tanımıyorum bile | Я его даже не знаю. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Греческий | δεν ξέρω κανέναν | den xérō kanénan |
| Немецкий | Ich weiß nicht, wer das ist. | |
| Английский | I don't know his name | |
| Португальский | não conheço ninguém com esse nome | |
| Итальянский | non conosco nessuno con quel nome | |
| Арабский | لا اعرف احدا بهذا الاسم | lạ ạʿrf ạḥdạ bhdẖạ ạlạsm |
| Корейский | 그런 이름 몰라요 | geuleon ileum mollayo |
| Вьетнамский | tôi không biết người đó | |
| Индонезийский | aku belum pernah mendengar nama itu |