Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
yapabileceğimiz tek bir şey var
Перевод на русский
есть только одно, что мы можем сделать
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Durum çok kötü, ne yapacağız?
B: yapabileceğimiz tek bir şey var, o da denemek.
Перевод примера
A: Ситуация очень плохая, что будем делать?
B: Есть только одно, что мы можем сделать, — это попробовать.
Когда говорят yapabileceğimiz tek bir şey var
Передаёт решимость в ситуации без выбора: другого выхода нет, остаётся единственный вариант действий. Фраза звучит категорично и объединяет говорящих, подчёркивая общую необходимость действовать именно так.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| tek yapmamız gereken | единственное, что нам нужно сделать |
| yapacak tek bir şey var | осталось сделать только одно |
| elimizdeki tek şey bu | это единственное, что у нас есть |
| tek seçeneğimiz bu | Это наш единственный вариант |
| elimizde sadece bu var | у нас есть только это |
| başka çaremiz yok | у нас нет другого выбора |
| yapabileceğim tek şey bu | это единственное, что я могу сделать |
| tek yolu bu | Это единственный способ. |
| tek bir yolu var | есть только один способ |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | só há uma coisa a fazer | |
| Иврит | הדבר היחיד שיכול | hdbr hyẖyd şykwl |
| Немецкий | Mehr können wir nicht tun. | |
| Итальянский | l'unica cosa che possiamo fare |