Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
phải có ai đó chứ
Перевод на русский
Должен же кто-то быть
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Chắc không ai biết chuyện này đâu.
B: Không, phải có ai đó chứ.
Перевод примера
A: Наверное, никто об этом не знает.
B: Нет, кто-то же должен знать.
Когда говорят phải có ai đó chứ
Значит, что присутствие кого-то обязательно или логично вытекает из ситуации. Так говорят, когда ищут человека, сомневаются в пустоте помещения или предполагают, что кто-то должен быть рядом по обстоятельствам.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| có ai đó | кто-то |
| có người ở đó | Там кто-то есть |
| có người kìa | вот человек |
| phải có gì đó chứ | должно же что-то быть |
| có thứ gì đó | тут кое-что есть |
| có người ở đây | Здесь кто-то есть |
| có người khác | есть кто-то другой |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | tem de haver alguém | |
| Индонезийский | pasti ada seseorang | |
| Французский | y a quelqu'un | |
| Тайский | ต้อง มี ใคร สัก คน | tong mi khain sak khon |
| Турецкий | başka biri olmalı | |
| Немецкий | Da ist jemand. | |
| Итальянский | c'è qualcuno lì | |
| Арабский | يوجد احد هناك | ywjd ạḥd hnạk |
| Испанский | Hay alguien ahí. | |
| Английский | There must be something | |
| Иврит | צריך להיות מישהו | ẕryk lhywţ myşhw |
| Греческий | πρέπει να υπάρχει κάποιος | prépei na ypárchei kápoios |
| Китайский | 一定会有某个人 | yī dìng huì yǒu mǒu gè rén |
| Корейский | 저기 누군가 있어 | jeogi nugunga iss-eo |