Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
لقد بدانا بالفعل
Перевод на русский
Мы уже начали
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: هل يجب أن نبدأ العمل الآن؟
B: لا، لقد بدانا بالفعل.
Перевод примера
A: Нам нужно начинать работу сейчас?
B: Нет, мы уже начали.
Когда говорят لقد بدانا بالفعل
Уместно, если нужно подчеркнуть, что процесс уже запущен и обсуждение или действие перешло к активной фазе. Фраза придаёт уверенность и динамику, отсекая сомнения. Полезна для ситуаций, когда важно показать решимость и зафиксировать факт начала.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| لقد بدانا للتو | lqd bdạnạ lltw | Мы только начали. |
| كنت اعرف ذلك | knt ạʿrf dẖlk | Я знал это. |
| اعرف من فعلها | ạʿrf mn fʿlhạ | Знаю, кто это сделал |
| انا اعرف هذا | ạnạ ạʿrf hdẖạ | Я знаю это. |
| اعلم ان هذا | ạʿlm ạn hdẖạ | Я знаю это |
| كنت متاكدا من ذلك | knt mtạkdạ mn dẖlk | Я был в этом уверен |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Китайский | 他们已经知道了 | tā men yǐ jīng zhī dào le |
| Индонезийский | mereka sudah tahu | |
| Немецкий | Sie wussten es. | |
| Испанский | Ellos lo saben. | |
| Турецкий | onlar da biliyor | |
| Тайский | พวกเขา รู้ แล้ว | phuakkao ru laeo |
| Вьетнамский | họ đã biết rồi | |
| Португальский | eles já sabem | |
| Итальянский | lo sanno già | |
| Иврит | הם יודעים את זה | hm ywdʻym ʼţ zh |
| Французский | ils savaient |