Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
介意吗
Перевод на русский
Ты не против?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 我坐这儿你介意吗?
B: 不介意,请坐。
Перевод примера
A: Вы не против, если я здесь сяду?
B: Нет, пожалуйста, садитесь.
Когда говорят 介意吗
Используется, чтобы деликатно уточнить, не вызывает ли какое-то действие или просьба возражений у собеседника. Это вежливый способ спросить о комфорте другого человека перед тем, как сделать что-то, что может его задеть или потревожить.
Похожие фразы на этом языке
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | có phiền không | |
| Греческий | σε πειράζει να | se peirázei na |
| Английский | Do you mind? | |
| Испанский | ¿No te importa? | |
| Немецкий | Wenn es Ihnen nichts ausmacht? | |
| Итальянский | se non ti dispiace | |
| Арабский | هل تمانعين ان | hl tmạnʿyn ạn |
| Индонезийский | apa kau tidak keberatan | |
| Турецкий | mahzuru var mı |