Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
你需要好好休息
Перевод на русский
Вам нужно немного отдохнуть.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 我最近工作太累了。
B: 你需要好好休息,别把自己累坏了。
Перевод примера
A: Я в последнее время так устаю на работе.
B: Тебе нужно как следует отдохнуть, не загоняй себя.
Когда говорят 你需要好好休息
Означает заботливую рекомендацию, которую часто используют, чтобы мягко настоять на необходимости восстановления сил. Звучит как искреннее пожелание близкому человеку или коллеге, который выглядит уставшим, и идеально подходит для ситуаций, требующих деликатного внимания.
Похожие фразы на этом языке
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Корейский | 넌 좀 쉬어야 해 | neon jom swieoya hae |
| Греческий | πρέπει να ξεκουραστείς | prépei na xekourasteís |
| Немецкий | Du musst dich ausruhen. | |
| Индонезийский | kau harus istirahat | |
| Иврит | אתה צריך לנוח | ʼţh ẕryk lnwẖ |
| Испанский | Tienes que descansar. | |
| Португальский | tem de descansar | |
| Арабский | انت بحاجة الي الراحة | ạnt bḥạjẗ ạly ạlrạḥẗ |
| Вьетнамский | cô cần nghỉ ngơi | |
| Английский | You need to rest | |
| Французский | tu as besoin de te reposer | |
| Итальянский | hai bisogno di riposare | |
| Тайский | คุณ ต้อง พัก บ้าง | khun tong phak bang |
| Турецкий | dinlenmeye ihtiyacın var |