Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
亲爱的 再拿个杯子过来
Перевод на русский
Дорогая, принеси мне еще стакан.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 客人来了,杯子不太够。
B: 好的,亲爱的 再拿个杯子过来。
Перевод примера
A: Гости пришли, стаканов не очень хватает.
B: Хорошо, дорогая, принеси ещё стакан.
Когда говорят 亲爱的 再拿个杯子过来
Используют в бытовых разговорах, чтобы мягко попросить близкого человека принести дополнительную посуду или напиток. Обращение с ласковым эпитетом делает просьбу вежливой и естественной, создавая атмосферу доверия и взаимопомощи в домашней обстановке.
Похожие фразы на этом языке
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | mau minum lagi | |
| Иврит | רוצה עוד משקה | rwẕh ʻwd mşqh |
| Греческий | να πιούμε ένα ποτό | na pioúme éna potó |
| Тайский | ขอ อีก แก้ว ค่ะ | kho ik kaeo kha |
| Вьетнамский | làm một ly chứ | |
| Корейский | 한 잔 더 주실래요 | han jan deo jusillaeyo |
| Французский | encore un verre |