Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
是个很热闹的地方
Перевод на русский
Это очень оживленное место.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 你觉得那个夜市怎么样?
B: 那是个很热闹的地方,周末人特别多。
Перевод примера
A: Как тебе тот ночной рынок?
B: Это очень оживленное место, по выходным там особенно много людей.
Когда говорят 是个很热闹的地方
Подходит для описания мест с большим скоплением людей, шумом и активной жизнью. Так говорят, когда хотят подчеркнуть атмосферу праздника, суеты или постоянного движения в каком-либо районе.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 地方不错 | de fāng bù cuò | Хорошее место. |
| 这地方不错啊 | zhè de fāng bù cuò a | Это прекрасное место. |
| 这是一个不错的地方 | zhè shì yī gè bù cuò de de fāng | Это прекрасное место. |
| 气氛不错 | qì fēn bù cuò | Приятная атмосфера. |
| 这里还真有趣啊 | zhè lǐ hái zhēn yǒu qù a | Здесь действительно интересно |
| 这是个好地方 | zhè shì gè hǎo de fāng | Это замечательное место. |
| 环境不错 | huán jìng bù cuò | Обстановка неплохая |
| 满街都是 | mǎn jiē dōu shì | На улицах полно |
| 这里不错 | zhè lǐ bù cuò | Здесь хорошо. |
| 就在附近逛逛 | jiù zài fù jìn guàng guàng | Просто погуляем по окрестностям |
| 在这附近 | zài zhè fù jìn | Это где-то здесь. |
| 有个地方 | yǒu gè de fāng | Есть одно место. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | è pieno di gente | |
| Португальский | é um bom lugar | |
| Иврит | המקום הזה מלא | hmqwm hzh mlʼ |