Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
pourquoi partir
Перевод на русский
зачем уезжать
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Je veux quitter cette ville.
B: Pourquoi partir ?
Перевод примера
A: Я хочу уехать из этого города.
B: Зачем уезжать?
Когда говорят pourquoi partir
Часто встречается в эмоциональных диалогах, когда кто-то хочет удержать собеседника или выразить сомнение в необходимости отъезда. Это короткая и ёмкая реплика, которая сразу передаёт просьбу остаться или недоумение.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| pourquoi partez-vous | почему вы уходите |
| pourquoi ne partez-vous pas | почему вы не уйдёте |
| pourquoi faire | зачем |
| pourquoi tu ne rentres pas | почему ты не возвращаешься |
| tu veux partir | ты хочешь уйти |
| pourquoi tu t'enfuis | почему ты убегаешь |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Китайский | 为什么你要离开 | wèi shén me nǐ yào lí kāi |
| Турецкий | o zaman neden gidiyorsun | |
| Испанский | ¿Por qué te vas? | |
| Английский | Why are you leaving? | |
| Вьетнамский | sao tôi phải đi | |
| Арабский | هل تريدين الرحيل | hl trydyn ạlrḥyl |
| Индонезийский | kenapa harus pergi |