Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

Das solltest du wissen

Перевод на русский

Тебе следовало бы это знать.

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: Warum fragst du mich danach?

B: Das solltest du wissen.

Перевод примера

A: Зачем ты меня об этом спрашиваешь?

B: Тебе следовало бы знать.

Когда говорят Das solltest du wissen

Это означает прямое указание на то, что собеседнику необходимо владеть определённой информацией. Фраза звучит настойчиво и задаёт тон разговору, напоминая о важности факта или предупреждая ожидание оправданий.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Перевод
Du musst es ja wissen.Вы должны знать.
Das weißt du.Вы знаете это.
Nur damit du es weißt.Просто чтобы ты знал.
Sie sollten es besser wissen.Вам лучше знать.
Verstehen Sie das.Поймите это.
Das weißt du doch?Ты же это знаешь?
Weißt du es?Ты знаешь?
Jetzt weißt du es.Теперь ты знаешь.
Du kennst dich aus.Вы знаете свое дело.
Ich dachte, ihr wüsstet das.Я думал, вы это знаете.
Du musst das verstehen.Вы должны это понять.
Sie verstehen schon.Вы поняли, о чем идет речь.

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
Французскийtu devrais le savoir
ИспанскийTú deberías saberlo.
Итальянскийtu dovresti saperlo
АнглийскийYou should know that
Турецкийbunu bilmen gerekir
Индонезийскийkau harus tahu itu
Португальскийdevias saber isso
Греческийθα έπρεπε να το ξέρειςtha éprepe na to xéreis
Китайский你应该知道这一点nǐ yīng gāi zhī dào zhè yī diǎn
Вьетнамскийcô nên biết điều đó
Ивритאתה צריך לדעת את זהʼţh ẕryk ldʻţ ʼţ zh
Корейский너도 알아야 한다neodo al-aya handa
Арабскийعليك معرفة ذلكʿlyk mʿrfẗ dẖlk
Тайскийเจ้า น่าจะ รู้chao nata ru