Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

έπρεπε να διαλέξω

Перевод на русский

мне нужно было выбрать

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Транскрипция: éprepe na dialéxō

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: Γιατί πήρες αυτή τη δουλειά;

B: Δεν είχα άλλη επιλογή, έπρεπε να διαλέξω.

Перевод примера

A: Почему ты взял эту работу?

B: У меня не было другого выбора, пришлось выбрать.

Когда говорят έπρεπε να διαλέξω

Передаёт смысл сожаления или констатации прошлого выбора, когда человек вспоминает о необходимости принять решение. Фраза полезна для описания ситуаций, где нужно было выбрать вариант, но это действие уже не может быть изменено сейчас.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Транскрипция Перевод
πρέπει να διαλέξωprépei na dialéxōя должен выбрать
και αποφάσισα ναkai apophásisa naи я решил
έπρεπε να κάνωéprepe na kánōя должен был сделать
έπρεπε να το κάνωéprepe na to kánōя должен был это сделать
έπρεπε να πάρωéprepe na párōя должен был взять
την απόφασή μουtēn apóphasḗ mouсвое решение
αποφάσισα να κάνωapophásisa na kánōрешил сделать
έπρεπε να είμαιéprepe na eímaiя должен был быть

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
Ивритהייתי צריך לבחורhyyţy ẕryk lbẖwr
Арабскийكان لدي خيارkạn ldy kẖyạr
Турецкийbir seçim yaptım
Индонезийскийaku membuat pilihan
Вьетнамскийtôi đã lựa chọn
НемецкийEs war meine Entscheidung.
ИспанскийFue mi decisión.
Корейский난 선택을 해야 했어nan seontaeg-eul haeya haess-eo
Итальянскийho dovuto fare una scelta
Французскийj'avais le choix
Тайскийฉัน ต้อง ตัดสินใจchan tong tattintai