Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
μου έκανε εντύπωση
Перевод на русский
меня это впечатлило
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Διάβασες το άρθρο χθες;
B: Ναι, πραγματικά μου έκανε εντύπωση αυτό που έγραψαν.
Перевод примера
A: Ты прочитал статью вчера?
B: Да, действительно, то, что они написали, произвело на меня впечатление.
Когда говорят μου έκανε εντύπωση
Это способ сказать, что что-то по-настоящему вас поразило или впечатлило. Фраза звучит естественно и искренне, когда вы хотите поделиться сильной реакцией на увиденное или услышанное. Идеальна для живых разговоров о ярких моментах.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| με εκπλήσσει που | me ekplḗssei pou | меня удивляет, что |
| και είδα ότι | kai eída óti | и я увидел, что |
| και νόμιζα ότι | kai nómiza óti | и я думал, что |
| ήταν σαν να | ḗtan san na | было как будто |
| νόμιζα πως ήταν | nómiza pōs ḗtan | я думал, что это |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | beni çok etkiledi | |
| Французский | ça m'a surpris | |
| Немецкий | Das war krass. | |
| Корейский | 나도 깜짝 놀랐어 | nado kkamjjag nollass-eo |
| Китайский | 我真是很惊讶 | wǒ zhēn shì hěn jīng yà |
| Иврит | זה היה משהו | zh hyh mşhw |
| Португальский | também me surpreendeu | |
| Итальянский | ha sorpreso anche me |