Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
haruskah aku pergi
Перевод на русский
мне нужно уйти
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Aku ragu dengan keputusan ini.
B: Kalau bingung, haruskah aku pergi atau tetap di sini?
Перевод примера
A: Я сомневаюсь насчёт этого решения.
B: Если ты в замешательстве, мне уйти или остаться здесь?
Когда говорят haruskah aku pergi
Означает сомнение в необходимости продолжения пребывания в текущем месте или ситуации. Обычно говорят, когда человек чувствует себя лишним, устал или хочет вежливо завершить встречу.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| kenapa aku harus pergi | почему я должен уйти |
| boleh aku pergi | могу я уйти |
| kurasa aku harus pergi | наверное, мне пора идти |
| tidak aku harus pergi | нет, я должен уйти |
| haruskah kita pergi | нам нужно уходить |
| tapi aku harus pergi | но мне нужно уходить |
| aku mau pergi | Я хочу пойти |
| dengar aku harus pergi | послушай, я должен уйти |
| aku juga harus pergi | мне тоже нужно идти |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Soll ich gehen? | |
| Английский | Should I go? | |
| Португальский | quer que eu vá | |
| Корейский | 이제 가도 되나요 | ije gado doenayo |
| Арабский | هل يجب ان اذهب | hl yjb ạn ạdẖhb |
| Вьетнамский | tôi có nên đi không | |
| Турецкий | sence gitmeli miyim | |
| Китайский | 我一定要去吗 | wǒ yī dìng yào qù ma |
| Испанский | ¿Y si me voy? |