Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
ini urusan keluarga
Перевод на русский
это семейное дело
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Kenapa kamu ikut campur?
B: Maaf, ini urusan keluarga, saya harus bicara.
Перевод примера
A: Почему ты вмешиваешься?
B: Извините, это семейное дело, я должен поговорить.
Когда говорят ini urusan keluarga
Сжатое выражение, которое ставит чёткую границу: обсуждать нечего, это касается только родных. Произносят, когда хотят пресечь чужое любопытство или вмешательство. Звучит твёрдо, но без агрессии — просто констатация факта.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ini masalah keluarga | это семейное дело |
| untuk keluarga kita | для нашей семьи |
| kita adalah keluarga | мы — семья |
| mereka punya keluarga | у них есть семья |
| ini adalah keluargaku | это моя семья |
| kau punya keluarga | у вас есть семья |
| bagaimana dengan keluargamu | а как же твоя семья |
| mereka seperti keluarga | они как семья |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Иврит | זה עניין משפחתי | zh ʻnyyn mşpẖţy |
| Турецкий | bu bir aile meselesi | |
| Арабский | انه امر عائلي | ạnh ạmr ʿạỷly |
| Немецкий | Das ist ein Familienbetrieb. | |
| Испанский | Por la familia. | |
| Греческий | την οικογένεια και | tēn oikogéneia kai |
| Французский | c'est une affaire de famille | |
| Португальский | isto é um assunto de família | |
| Итальянский | è una questione di famiglia | |
| Вьетнамский | đây là chuyện gia đình | |
| Корейский | 이건 가족 문제야 | igeon gajog munjeya |