Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
둘이 무슨 사이예요
Перевод на русский
какие у вас отношения?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 저 두 사람 자주 같이 다니던데?
B: 응, 나도 궁금해서 물어봤는데 둘이 무슨 사이예요
A: 아, 그렇구나.
Перевод примера
A: Те двое часто вместе ходят?
B: Да, я тоже было интересно, спросил, а они: «А мы в каких отношениях?»
A: А, вот как.
Когда говорят 둘이 무슨 사이예요
Используют, чтобы деликатно или с любопытством спросить о характере связей между двумя людьми. Такая формулировка позволяет мягко узнать правду о том, являются ли они друзьями, коллегами или чем-то большим.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 둘이 무슨 일 있어 | dul-i museun il iss-eo | У вас что-то случилось? |
| 둘이 무슨 일이야 | dul-i museun il-iya | Что у вас двоих происходит? |
| 둘이 뭐 해 | dul-i mwo hae | Что вы двое делаете? |
| 둘이 아는 사이예요 | dul-i aneun saiyeyo | Мы знакомы |
| 둘이 얘기 나눠 | dul-i yaegi nanwo | Они вдвоем беседуют. |
| 서로 아는 사이예요 | seolo aneun saiyeyo | Мы знакомы. |
| 둘이 얘기 좀 해 | dul-i yaegi jom hae | Вам двоим нужно поговорить. |
| 둘이 서로 알아 | dul-i seolo al-a | Мы знаем друг друга |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Тайский | คุณ สอง คนรู้จัก กัน เหรอ | khun song khnnutak kan eno |
| Английский | You two know each other? | |
| Турецкий | birbirinizi tanıyor musunuz | |
| Французский | on se connaît à peine | |
| Немецкий | Sie kennen sich? |