Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
¿A qué debo el placer
Перевод на русский
Чем обязан?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ¡Qué sorpresa verte por aquí!
B: ¿A qué debo el placer?
A: Solo quería invitarte a un café.
Перевод примера
A: Какая неожиданность встретить тебя здесь!
B: Чем обязан удовольствию?
A: Просто хотел пригласить тебя на кофе.
Когда говорят ¿A qué debo el placer
Говорят, когда с удивлением и лёгкой иронией спрашивают о причине неожиданного визита или звонка. Придаёт общению игривый, светский оттенок и показывает, что визит приятен.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| El placer es mío. | С удовольствием. |
| Es un placer. | Это очень приятно. |
| Fue un placer. | Это было очень приятно. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | a cosa devo il piacere | |
| Греческий | την ευχαρίστηση να | tēn eucharístēsē na |
| Португальский | o prazer é meu | |
| Английский | What a pleasure | |
| Иврит | העונג כולו שלי | hʻwng kwlw şly |
| Немецкий | Ist mir ein Vergnügen. | |
| Индонезийский | apa untungnya bagiku |