Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Acaban de llegar
Перевод на русский
Они только что прибыли.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ¿Ya están aquí los invitados?
B: Sí, Acaban de llegar.
Перевод примера
A: Гости уже здесь?
B: Да, только что приехали.
Когда говорят Acaban de llegar
Означает, что люди или вещи прибыли совсем недавно, буквально несколько минут назад. Так говорят, чтобы подчеркнуть свежесть события или объяснить, почему кто-то еще не успел подготовиться к встрече или началу мероприятия.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Acabo de llegar. | Я только что приехал. |
| Acabamos de llegar. | Мы только что прибыли. |
| Acaba de llegar. | Он только что прибыл. |
| Esto acaba de llegar. | Это только что пришло. |
| Acabas de llegar. | Ты только что пришел. |
| Acaba de entrar. | Он только что вошел. |
| Vienen hacia aquí. | Они идут сюда. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | sono appena arrivati | |
| Португальский | acabaram de chegar | |
| Индонезийский | baru saja tiba | |
| Корейский | 방금 온 거야 | bang-geum on geoya |
| Турецкий | daha yeni geldik | |
| Тайский | เรา เพิ่ง มาถึง | rao phoeng matueng |
| Немецкий | Ich bin gerade angekommen. | |
| Английский | We just got here | |
| Китайский | 他们已经到了 | tā men yǐ jīng dào le |
| Французский | ils viennent d'arriver |