Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
¿Qué hay de ella
Перевод на русский
А как же она?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Conocí a la hermana de Pablo ayer.
B: ¿Qué hay de ella?
Перевод примера
A: Я вчера познакомился с сестрой Пабло.
B: Ну и как она?
Когда говорят ¿Qué hay de ella
Подходит, когда нужно напомнить о человеке, которого забыли или намеренно обошли вниманием. Фраза звучит как мягкий, но настойчивый упрёк или заботливый вопрос, возвращающий фокус разговора на неё.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ¿Cómo es ella? | Как она выглядит? |
| ¿Qué pasa con ella? | А что насчет нее? |
| Háblame de ella. | Расскажи мне о ней. |
| ¿Qué sabes de ella? | Что ты о ней знаешь? |
| Ella es así. | Она такая. |
| ¿Y la chica? | А девушка? |
| ¿Y la niña? | А девочка? |
| ¿Quién es ella? | Кто она? |
| ¿Qué pasó con ella? | Что с ней случилось? |
| Y ella también. | И она тоже. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Английский | What about her? | |
| Немецкий | Wie ist sie? | |
| Французский | comment est-elle | |
| Индонезийский | bagaimana dengan dia | |
| Португальский | o que se passa com ela | |
| Вьетнамский | còn cô ấy thì sao | |
| Китайский | 那她呢 | nà tā ne |
| Иврит | אז איך היא | ʼz ʼyk hyʼ |
| Корейский | 그 여자는 어때 | geu yeojaneun eottae |