Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
จะ รู้ ไป ทําไม
Перевод на русский
Зачем это знать?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: เขาถามว่าเราไปไหนมา
B: จะ รู้ ไป ทําไม ก็ไม่ใช่เรื่องของเขา
Перевод примера
A: Он спрашивает, откуда мы идём
B: Какая разница, зачем знать, это не его дело
Когда говорят จะ รู้ ไป ทําไม
Подходит, когда нужно резко отмахнуться от лишних вопросов: «Зачем мне это знать?». Звучит немного дерзко и отстранённо, обрывая ненужное любопытство. Полезно для ситуаций, где вы хотите закрыть тему и не вдаваться в объяснения.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| บอก มา ว่า ทําไม | bok ma wa thamai | Скажи, почему. |
| ไม่ รู้ ว่า ทําไม | mai ru wa thamai | Не знаю почему. |
| ทําไม ถึง รู้ ล่ะ | thamai thueng ru la | Откуда ты это знаешь? |
| ทําไม ถึง ได้ | thamai thueng dai | Почему так? |
| ไม่ รู้ ว่า เพราะอะไร | mai ru wa phenaะanai | Не знаю почему. |
| ทําไม กัน นะ | thamai kan na | Ну почему? |
| รู้ มั้ย ว่า ทําไม | ru mai wa thamai | Знаешь, почему? |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Иврит | צריך לדעת למה | ẕryk ldʻţ lmh |
| Португальский | porque é que | |
| Итальянский | e perché mai | |
| Вьетнамский | vì lý do gì | |
| Немецкий | Erklären Sie das. | |
| Греческий | να μάθεις γιατί | na mátheis giatí |