Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
มี สาย เข้า
Перевод на русский
Входящий звонок
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: รอแป๊บนะ มีสายเข้า
B: ไม่เป็นไร รับสายไปก่อนเถอะ
Перевод примера
A: Подожди секунду, входящий звонок
B: Ничего страшного, ответь на звонок
Когда говорят มี สาย เข้า
Встречается реже в живой речи, но часто мелькает как краткое уведомление о входящем звонке на экране телефона или в служебной переписке. Эта фраза помогает мгновенно понять, что кто-то пытается связаться, и быстро среагировать на сигнал.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| ทาง นี้ เลย | thang ni loei | Сюда, пожалуйста. |
| อยู่ แถว นี้แหละ | u thaeo niaena | Где-то здесь |
| มัน อยู่ ใน | man u nai | Оно есть. |
| ใน นี้ ค่ะ | nai ni kha | Прошу, садитесь сюда. |
| นี่ ทาง นี้ | ni thang ni | Сюда. |
| ทาง นี้ ครับ | thang ni khnap | Сюда, пожалуйста. |
| มี คน มาหา | mi khon maa | К тебе пришли. |
| อยู่ ใน นั้น | u nai nan | Там внутри. |
| ทาง นี้ ๆ | thang ni | Сюда, пожалуйста. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Китайский | 连接上了 | lián jiē shàng le |
| Греческий | να φτάσει σε | na phtásei se |
| Корейский | 왔다 갔다 해요 | wassda gassda haeyo |
| Вьетнамский | có mạch rồi |